外国人関係専門

Expert on foreigners Эксперт по иностранцам

外国人観光客の増加、日本人の人口減による労働力の不足、外国資本の呼び込み等による外国人は今後も増加していくことが予想されます。
しかしながら、外国人の人口が増えていく一方で、その外国人の方々のフォローアップ体制が我が国には整っているとは言いがたく、諸々の問題が方々で発生しております。日本人、外国人との間の諸々の問題解決の潤滑油となり、共生に貢献していくことが、当事務所の役割と考えております。

外国人に関する各種手続き、外国人雇用の企業体制の構築等、承っております。

日本人の方、外国人の方、企業様を問わず、ご相談くださいませ。

当事務所は、弁護士・司法書士・社会保険労務士等との士業ネットワークも充実しておりますので、広範囲に対応させていただけます。

【日本人の方】

・外国人の友人を日本へ招待したい
・国際結婚を考えている
・外国人の配偶者の子を養子にしたい
・外国人の配偶者と離婚したい

【外国人の方】

・居住している市町村での手続きがよくわからない
・子供の学校の手続きがわからない
・家族を日本に呼びたい
・起業を考えている、店を開きたい

【企業様】

・外国人の採用を考えている
・外国人を採用したが、その後の手続きがよくわからない
・外国人のための職場環境を整えたい

【For foreigners

If you are not sure about the procedures in the municipality where you live.
If you don’t understand the procedures at your child’s school.
If you want to bring your family to Japan.
If you are thinking about starting a business or want to open a store.

The above is just an example, and other options are also possible.

Please make a reservation by phone or inquiry form before coming.

Для иностранцев

Если вы не уверены в процедурах в муниципалитете, в котором вы живете.
Если вы не понимаете процедуры в школе вашего ребенка.
Если вы хотите привезти свою семью в Японию.
Если вы думаете о начале бизнеса или хотите открыть магазин.

Вышеописанное является лишь примером, возможны и другие варианты.

Пожалуйста, сделайте предварительный заказ по телефону или через форму запроса перед приездом.

出張相談も承ります。(相談1時間、5,000円+交通費(実費)。遠方の場合は、別途お見積り。)

We also accept on-site consultations. (1 hour of consultation, 5,000 yen + transportation expenses (actual expenses). If you live far away, we will provide a separate estimate.)

Также принимаем консультации на месте. (1 час консультации, 5000 иен + транспортные расходы (фактические расходы). Если вы находитесь далеко, мы предоставим вам отдельную оценку.)